نام:
نام خانوادگی:
پست الکترونیک:
منبع:ایلنا
داستان «نزاع ایوان ایوانوویچ و ایوان نیکیفورویچ» درباره دو ارباب روسی است که هردو نام کوچکشان ایوان است. این دو که دوستی و علاقهشان به هم شهرة آفاق است و سالهاست که در کنار هم هستند، یک روز سر یک تفنگ، دعوا میکنند و همین نزاع کوچک پایه محکم دوستیشان را متزلزل میکند و از آن پس نزاعی طولانی بین این دو شکل میگیرد و به سرانجامی نمیرسد. نویسنده در این کتاب، زندگی پیشپاافتاده و مبتذل مردم عامی را با لحنی طنز به نمایش میگذارد.
بابک شهاب از ترجمهی داستانهایی از پوشکین و گوگول خبر داد.
این مترجم به خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: اخیرا کتاب «داستانهای بلکین» اثر الکساندر پوشکین و همچنین کتاب «نزاع ایوان ایوانویچ و ایوان نیکیفورویچ» اثر نیکلای گوگول در نشر بهنگار منتشر شده است. من این آثار را از زبان روسی ترجمه کردهام. او در توضیحی گفت: ما در مجموعه «داستانهای بلکین» به یاری پوشکین و ایوان پترویچ بلکین سادهدل هزینهای را درمییابیم که باید بابت سعادت انسان پرداخته شود. این سعادت هیچگاه ساده و آسان به دست نمیآید. برای رسیدن به آن باید همواره جنگید، باید چگونگی پرداختن هزینه این خوشبختی را دانست، هزینهای که گاه برای انسان بسیار سنگین تمام میشود. اما باید زندگی کرد، زیرا زندگی ادامه دارد، حتا زندگی ساده انسانهای عادی، همان زندگی که پوشکین در داستانهای بلکین از آن سخن میگوید. در این داستانها یکی چند اثر عاشقانه هم هست.شهاب درباره اثر نیکولای گوگول هم اظهار کرد: «نزاع ایوان ایوانویچ و ایوان نیکیفورویچ»، روایت کینهتوزی دو شخصیت است که مدام در پی توطئهچینی و دسیسه علیه یکدیگر هستند. به معنایی در این اثر نویسنده اشرافیت قرن نوزدهمی روسیه را به ریشخند و مضحکه میگیرد.