نام:

نام خانوادگی:

پست الکترونیک:

انسیه بهبهانی

انسیه (فرح) بهبهانی متولد فروردین‌ماه 1331 است. او قبلاً در حوزه ادبیات بزرگسالان فعالیت می‌کرده اما هم‌اکنون توجه ویژه‌ای به ادبیات کودک و نوجوانان دارد و آن را از علاقه‌های مهم خود برمی‌شمرد. مجموعه داستانی «کاپیتان زیرشلواری» از جمله کارهای موفق او در عرصه ترجمه ادبیات کودکان است که جایزه معتبر لاکپشت پرنده را هم از آن خود کرده است. خانم بهبهانی این مجموعه را با همکاری نشر به‌نگار منتشر کرده است.

 

او قبلاً در حوزه ادبیات بزرگسالان فعالیت می‌کرده اما هم‌اکنون توجه ویژه‌ای به ادبیات کودک و نوجوانان دارد و آن را از علاقه‌های مهم خود برمی‌شمرد. او مختصر و مفید از علاقه‌ها و فعالیت‌هایش می‌گوید.

 

عنوان «کاپیتان زیرشلواری»، مال خود نویسنده است یا در ترجمه به این اسم تغییر پیدا کرده؟

کاپیتان زیر شلواری عنوان خود نویسنده است که من ترجمه کرده‌ام.

 

داستان‌های این مجموعه در ژانر ماجراجویانه، وحشت و طنز طبقه‌بندی می‌شوند، آیا مخاطبان ایرانی هم چنین علاقه‌‌هایی دارند؟

در حال حاضر در دنیا  پیر و جوان و نوجوان و کودک همه طرفدار ژانر وحشت  و ماجراجویی  و ماورالطبیعه هستند و بالطبع ایرانی ها هم به این داستان‌ها علاقه دارند.

 

بازخورد مخاطبان نسبت به این کتاب؟

تا آن‌جا که من اطلاع دارم کتاب‌های جالب و بامزه‌ای هستند و بچه‌ها دوست دارند همچنین باید بگویم جایزه لاک پشت پرنده را هم برد.

 

تجربه کار با به‌نگار را چطور دیدید؟

تجربه من با به نگار خوب بوده  خوش حالم که با آن‌ها همکاری داشتم. فقط کاش چهار جلد دیگر کاپیتان زیر شلواری را هم چاپ می کردند.

 

کار جدیدی در دست دارید؟

بعد از کاپیتان زیر شلواری کتاب‌های «به دنبال یک زندگی طبیعی» و «اعجوبه» چاپ شدند. برای یک کتاب قرارداد بسته‌ام و یک کتاب هم دارم ترجمه می‌کنم که همگی در حوزه نوجوان هستند.